Edit: User kota posted the lyrics for Good Morninghere.
Hello! I need some help with two Japanese songs, whose lyrics are absolutely nowhere to be found on the Internet. I tried checking anywhere possible, but it seems that the singer (Keiko Kimura) isn't very famous even in her homeland (which is quite a pity, in my opinion) although she has released 5 studio albums according to Japanese Wikipedia.
The songs are called Good Morning and 水の都 (Mizu no Machi) and both are included in her debut album Style from 1988. [I̶ ̶m̶a̶d̶e̶ ̶a̶ ̶t̶r̶a̶n̶s̶c̶r̶i̶p̶t̶i̶o̶n̶ ̶r̶e̶q̶u̶e̶s̶t̶ ̶f̶o̶r̶ ̶t̶h̶e̶ ̶f̶i̶r̶s̶t̶ ̶o̶n̶e̶ ̶t̶w̶o̶ ̶w̶e̶e̶k̶s̶ ̶a̶g̶o̶,̶ ̶b̶u̶t̶ ̶s̶t̶i̶l̶l̶ ̶h̶a̶v̶e̶n̶'̶t̶ ̶r̶e̶c̶e̶i̶v̶e̶d̶ ̶a̶n̶y̶ ̶a̶n̶s̶w̶e̶r̶,̶ ̶s̶o̶] I made an attempt writing them down the way I hear them myself. Although I have some basic knowledge and understanding of Japanese word order (plus some minor experience with how the language works much or less in songs), I must warn you that I'm neither a native Japanese speaker, nor very advanced with the language itself, so I'm sorry if something seems to lack logical sense. Feel free to make any modifications.
I'll be immensely grateful to anyone who takes out of their time to give me a hand with this. It's not urgent, but I can't restrain myself from not knowing what the lyrics of no matter which song are. Thank you in advance! ありがとうございます。
P.S. I must say that the attempt at transcribing Mizu no Machi is way more successful than the one for Good Morning, so I managed to understand its lyrics to this point. I used jisho.net to check if the words I seem to hear exist at all, so at many places (especially for Good Morning) you'll notice the romaji transcription (and variations of what I head) instead of Japanese symbols.
==================
Good Morning (YouTube)
Lyrics already posted.
==================
水の都 (Mizu no Machi) (YouTube)
水の都ゴンドラは (Mizu no machi gondara wa)
「M'innamoro」*(を) 滑る ("M'innamoro" [wo?] suberu)
橋のあっちの上で手を振ってる (Hashi no acchi no ue de te wo futteru)
あの少年 (Ano shōnen)
(* "M'innamoro" in Italian means literally "I fall in love", but I'm not sure if this is what's being sung [but given the context which has to do with Venice, it may be it])
広場から鳩が飛ぶ (Hiroba kara hato ga tobu)
時宜の yameni/yaneni (Jin no yameni/yaneni)
カメラ te ni suru (Kamera te ni suru)
私は只のたびにと (Watashi wa t no tabi ni to)
不思議な少年 (Fushigi na shōnen)
Aoine をしてた (Aoine wo shiteta)
人の不幸なんて (Hito no fukō nante)
タクシーには一瞬の幻 (Tekushii ni wa isshun no maboroshi)
滅びyuku tokaには (Horobi yuku toka ni wa)
Nani mo tamo shiittete
美しいにわ (Utsukushii ni wa)
Aoya 赤紫の (Aoya akamurasaki no)
Venezia(n) kurasu
丸い柱の陰て (Marui hashira no kagete)
除いている (Nozoite iru)
あの少年 (Ano shōnen)
カフェの椅子絵はがきを (Kafe no isu ehagaki wo)
Shita tamete iru
Mochi ga 暗くて (Mochi ga kurakute)
みんなや fuitta 青空 (Minna ya fuitta aozora)
不思議な少年 (Fushigi na shōnen)
Ki toshi no tenshi ne
人の不幸なんて (Hito no fukō nante)
タクシーには一瞬の幻 (Tekushii ni wa isshun no maboroshi)
Baruku ni kaku shiteta
Kusu ni biri funda ni
泣けて捨てる (Nakete suteru)
leer más